Hamid Hiraad Khoda Cover Thumb

Khoda

نیمه شب بیرون زدم رفتم پی میخواری ام
تا در میخانه رفتم در پی دلداری ام
دوش دیدم درِ میخانه صف است از عاشقان
ای خدا ناخورده می من به شما رسیده ام

یا رب آخر ز غم عشق تو دیوانه شدم
بیخود از خود شدم و راهی می‌خانه شدم
آنقدر باده بنوشم که شوم مست و خراب
نه دگر دوست شناسم نه دگر جام شراب

خوش خرامان میروی ای جان جان بی من مرو
سرو خرامان منی در دل و جان بی من مرو
این جهان با تو خوش است و آن جهان با تو خوش است
این جهان بی من مباش و آن جهان بی من مرو

مونس شب های دل زارم
ای تو که شدی همه دار و ندارم
یا رب یا رب یا رب یا رب

مرهم قلب و دل بی قرارم
ای که تو شدی همه دار و ندارم
یا رب یا رب یا رب یا رب

یا رب ای دل عشق تو صبر و ثباتم میدهد
عطر تو وقت سحر از غصه نجاتم میدهد
یا رب امشب برایم نم باران بنویس
دو سه شب پرسه زدن توی خیابان بنویس
یا رب امشب برایم نم باران بنویس

خوش خرامان میروی ای جان جان بی من مرو
سرو خرامان منی در دل و جان بی من مرو
این جهان با تو خوش است و آن جهان با تو خوش است
این جهان بی من مباش و آن جهان بی من مرو

See More

See Less

More from Hamid Hiraad