Reza Bahram Atash Cover Thumb

Atash

من پریشان شده‌یِ مویِ پریشان توام
کفر اگر نیست بگویم که مسلمانِ توام
من گرفتار تو و موی سیاهِ تو شدم
منِ سرکش به خدا رام و به راه تو شدم
وایِ من هر نفست معجزه‌ای تازه کند
عشق آمد که مرا با تو هم‌اندازه کند
من که آتش شده‌ام ، بَه که تو دریا داری
بی سبب نیست که در ساحلِ من جا داری
ماهِ کامل شده‌ای چشمِ حسودانت کور
آنچه خوبان همه دارند تو یک‌جا داری
آنچه خوبان همه دارند تو یک‌جا داری
لحنِ زیبای تو و چشمِ سیاهت ای وای
دلربایی و دل آرا و نگارت ای وای
لحنِ زیبای تو و چشمِ سیاهت ای وای
دلربایی و دل آرا و نگارت ای وای
من که آتش شده ام ، بَه که تو دریا داری
بی سبب نیست که در ساحلِ من جا داری
ماهِ کامل شده‌ای چشمِ حسودانت کور
آنچه خوبان همه دارند تو یک‌جا داری

See More

See Less

More from Reza Bahram